Dr Beate Eder Jordan is a literary scholar focusing on minority and Roma literature at the University of Innsbruck in Austria. She has succesfully collaborated with the Phonogrammarchiv Knowledge Centre in the RomArchive (2015–2019) project.
Tour de CLARIN
The Phonogrammarchiv of the Austrian Academy of Sciences is a research archive which houses large collections of sound and video recordings from all across the world. The Phonogrammarchiv became a CLARIN Knowledge Centre in 2015 and is part of the Austrian CLARIN group within the CLARIAH-AT Consortium
Yvonne van Baal is a PhD student in linguistics who has has successfully used resources and tools developed at the CLARINO Text Laboratory
Over the past few years, the CLARINO Bergen Centre has made significant efforts to engage and train potential users of the CLARINO and the wider CLARIN infrastructure in the context of higher education.
The Nordic Dialect Corpus (NDC) is a speech corpus available at the CLARINO Text Laboratory Centre. It consists of spontaneous speech data from dialects of the North Germanic languages across all Nordic countries.
Dominika Hadro is Assistant Professor at Wroclaw University of Economics and Business. She has succesfully collaborated with the PolLinguaTec CLARIN Knowledge Centre in her recent research on corporate finance and accounting.
The Glossa search system is an advanced, user-friendly interface for searching in written text and transcripts of audio or video.
CLARINO is the common infrastructure for language databases in Norway, having an impact primarily on the Language Sciences, but also enabling substantial research potential in other SSH disciplines, as well as in industrial research and development, for instance through multilingual technologies.
The CLARIN Knowledge Centre for Polish Language Technology (PolLinguaTec) aims to provide knowledge on the application of tools and systems for natural language analysis, especially Polish, within Digital Humanities and Social Sciences.
In this Tour de CLARIN blog post, we present an in-depth interview with Aneta Nedyalkova, who is an MA student of Bulgarian philology. Under the auspices of CLaDA-BG, she is working on an associative dictionary of verbal expressions.