The interview with Tanja Wissik, a senior researcher at the Centre of Digital Humanities of the Austrian Academy of Sciences was recently published by the Terminology Coordination Unit of the European Parliament. It covered a veriety of topics, from translation and legal terminology, through research and career opportunities, to CLARIN infrastructure. You can read the full interview here.
Tanja Wissik graduated from the University of Graz in translation and interpretation studies. She holds a PhD from the University of Vienna in translation studies with a specialization in the field of terminology and corpus linguistics. She has been working in numerous national and international research projects first as a junior researcher at the Institute for Specialized Communication and Multilingualism of the European Academy Bolzano, and then as a researcher and lecturer at the University of Vienna. Currently, she works as a senior researcher at the Austrian Centre for Digital Humanities of the Austrian Academy of Sciences and teaches information technologies for translators at the University of Graz. Her research interests include digital language resources and technologies, especially terminological resources and corpora, metadata, workflow research, variational linguistics, translation studies, and the teaching of DH technologies and methods.
The timing of this interview couldn't be more perfect as Austria is the country we focus on in 'Tour de CLARIN' in August and September. 'Tour de CLARIN' is an initiative to highlight prominent User Involvement (UI) activities of a particular CLARIN national consortium and you can read more about it here.