A sample of the web services brought to you by CLARIN - please contact us if your service is missing here.
Webservice orchestration engines
Weblicht: an execution environment for automatic annotation of text corpora, built by CLARIN-D. Linguistic tools such as tokenizers, part of speech taggers, and parsers are encapsulated as web services, which can be combined by the user into custom processing chains. The resulting annotations can then be visualized in an appropriate way, such as in a table or tree format.
CLARIN-DK offers automated creation and execution of workflows. A user chooses input from the repository and selects one or more features that characterise the desired output, such as type of content or file format. CLARIN-DK then computes and lists the workflows that lead to the goal. After submitting one of these, an e-mail is sent when results are available.
Individual web services
The Language Resource Switchboard includes a task-based overview of many web applications and services available offered by CLARIN centres.
|NLP services for Polish by Wrocław University of Technology||The TaKIPI-WS web service provides functionality for text tagging, lematization, segmentation, morphologic analysis and tokenization. The requests are handled in an asynchronous manner. Furthermore a web service connection to the Polish WordNet.|
|NLP services for Romanian and other languages by RACAI||Text Processing, Language Identification and Factored Translation|
|NLP Services for several languages by Leipzig University||Broad range of services, e.g. provinding occurences, neighbours and synonyms of words|
|NLP Services by UPF Barcelona||Statistical services, XSLT service, etc.|
|CLARIN-CAT-lab||Catalan portal for CLARIN technology|
|CLARIN-ES-lab||The Spanish virtual laboratory for CLARIN technology|
|NLP Services for Portuguese by the NLX group, University of Lisbon||chunker, tokeninzer, tagger (WSDL, contact for WS-security credentials)|
|AVAtech web services||automatic audio segmentation and video recognition web services, can be used in ELAN|
|MAUS services||automatic phonetic alignment, for various languages|